Традиционные праздники Китая -"Чжун цю цзе"
Автор: Воронин В.В.   

 

 

中秋节 – «Чжун цю цзе»

«Праздник середины осени»

Праздник “середины осени” (его ещё называют Праздником урожая, так как по времени он совпадает с окончанием уборочных работ), отмечают 15-го числа 8-го месяца по лунному календарю. В 2016 году этот праздник приходится на 15 сентября. О происхождении праздника рассказывают несколько легенд. И, согласно одной из них , обычай праздновать его восходит к празднику Урожая, когда делались жертвоприношения Богу земли. В основе другой легенды лежит культ богини Луны, поэтому э тот праздник называют также Праздником богини луны. Древние народы, обитавшие в районах с жарким климатом, особенно почитали луну. После томительного дня, когда жар палящего солнца изнурял людей и животных до предела, ночь с прохладой была блаженным временем отдыха. Велика была разница между ослепляющим, безжалостным солнцем и задумчивой, тихой, кроткой луной, льющей мягкий, холодный свет на измученную зноем землю. Луна изображалась в виде женщины. Древнее предание «Чан Э улетает на луну», рассказывало, что на луне живет красавица по имени Чан Э, которая была женой знаменитого стрелка из лука  Хоу  И. Во время правления легендарного императора Яо, царствовавшего более четырёх тысяч лет тому назад, жила добрая, красивая, любившая приключения женщина, которую звали Чан Э. Её муж Хоу И сделал много полезных дел для людей. Он не раз побеждал засуху и наводнения.  В те времена, на небе светило десять солнц. В то время как одно из них путешествовало с востока на запад, девять других оставались на краю неба. Когда первое солнце, облетев вокруг земли, возвращалось на старое место, в путешествие отправлялось второе. Поэтому, хотя солнц было десять, люди видели всегда только одно. Затем такое строгое чередование было нарушено. Десять солнц перестали отправиться в путешествие по очереди. Днём они все вместе поднимались на . небо, а ночью также все вместе возвращались за горизонт. Их жар обжигал землю, хлеба пересыхали. Стоял такой палящий зной, что металлы и камни готовы были расплавиться. Люди не выдерживали жары и умирали. И вот мужчины, сделав общими силами большой лук и стрелы, попросили самого сильного и самого искусного стрелка Хоу И выпустить стрелы в солнце. Стрелу вслед стреле посылал он, уничтожая одно солнце за другим. Наконец осталось только одно солнце, которое до сих пор освещает замлю. Случилось так, что вскоре после этого Хэбо - бог реки Хуанхэ - вызвал ветер и волны, из-за этого река вышла из берегов и погубила множество ни в чём не повинных людей. Хоу И понял, что Хэбо потерял право оставаться богом воды. Вместо того чтобы приносить людям счастье, он наслал на них страшные бедствия. Тогда Хоу И выстрелил нз большого лука в Хэбо и попал ему в левый глаз, наказав его за глумление над народом. Про то, как Хоу И, спасая народ от бедствий, сбил своими стрелами девять солнц и наказал бога реки Хуанхэ, узнала богиня Сиванму, которая жила на западе, в горах Куньлунь. Она решила вознаградить его за подвиги и подарила ему лекарства бессмертия, сказав: «Человек, который не боится трудностей, вправе получить лекарство бессмертия! Если проглотишь одну крупинку этого лекарства - будешь жить вечно и не стареть. Если проглотишь две крупинки - вознесёшься на небо или на луну. Вернувшись с чудесным снадобьем, Хоу И рассказал о нём своей жене Чан Э, которая давно мечтала побывать на луне. Спрятав лекарство под подушку, Хоу И отправился на охоту. В 15 день, восьмого месяца по лунному календарю, Чан Э, набрав в лесу диких плодов, пришла домой. Хоу И дома не было. Воспользовавшись отсутствием мужа, Чан Э взяла две крупинки лекарства и положила их в рот. Приятное ощущение охватило её тело, и, став очень лёгким, оно взлетело в воздух, как сухой лист, поднятый ветром. Всё выше и выше поднималась Чан Э, пока не прилетела на луну. Там она увидела дворец, а рядом - огромное коричное дерево, которое круглый год испускает нежный аромат. Под коричным деревом сидел белый заяц, но людей нигде не было видно. Чан Э почувствовала холод одиночества. Ей стало скучно и грустно. Она поняла, что на земле, среди людей, куда лучше, чем на пустынной луне. С тех самых пор Чан Э каждый год, в 15 день восьмого месяца по лунному календарю, зажигает светильник и ярко освещает им землю, чтобы разглядеть на ней своего мужа, о котором она все время думает. Празднование 中秋节, всегда проходило под открытым небом, в полнолуние. Повсюду в этот вечер можно было встретить изображение лунного зайца. С этим связана такая легенда. Жил на земле добрый заяц, он уговаривал своих друзей быть милосердными и отдавать каждому голодному часть своей пищи. Но зная, что люди не могут питаться травой, как он сам, заяц решил при случае пожертвовать для них своей жизнью. Бог, услышав об этом великодушном решении, явился под видом монаха просить подаяние. Заяц решил накормить нищего своим мясом и бросился в огонь. Бог был несказанно изумлён таким поступком. Он сделал так, что огонь не сжёг великодушного зайца и отправил его на луну. Первое место среди жертвенных даров в Праздник луны занимал “лунный пряник” - 月饼 (юэбин), имеющий форму лунного диска. Они приготавливаются из муки, бывают и сладкими и солеными. Лучшими считаются кантонские пряники с тонким слоем теста и начинкой. В этот день, принято любоваться полной луной и угощать гостей «лунными пряниками» - это олицетворяет для китайцев единение в кругу семьи. Поэтому, в день празднования «Чжун цю цзе», человек оказавшийся на чужбине, особенно остро переживает свою оторванность от родных. Существует выражение «Луна на родине светит ярче», характеризующее это состояние оторванности от семьи.